Minggu, 24 April 2016

Lirik lagu YESUNG – Between Translate Bahasa Indonesia

Romanization ;

jeo ttaseuhan haessal neomeo gibun joheun hyanggiga na,
nega on sungan
jom geuphage mandeun yaksok hoksi nunchi chaesseuryeona,
neoreul bon sungan
sumgiji moshaneun nae mam manhi ti nasseul geoya
urin eotteon saiin geoni
pyeonhan chingu sairan mareun silheunde
jigeumcheoreom api anin baro yeopjarie
jigeumboda hwolssin deo gakkaun gose issgo sipeo
wae jakku neon usgiman hae yeoksi algo issdeon geoya,
moreun cheokhago
ttan yaegiro dolliji ma ajik daedap an haessjanha,
nolliji malgo
na wae ireongeolkka isanghage mareul deodeumeo
urin eotteon saiin geoni
pyeonhan chingu sairan mareun silheunde
jigeumcheoreom api anin baro yeopjarie
jigeumboda hwolssin deo gakkaun gose issgo sipeo
gominhaneun moseupdo yeppeun neo
geunyang gogael deureo nal bwajwo
urin oneulbuteon geoni
machim oneulttara nalssido joha
hangsang kkumkkwowassdeon sigan baro jigeumiya
maeil honja yeonseuphaesseossdeon geu mal, saranghae neoreul
Indonesia ;

Melewati sinar matahari yang hangat, ada aroma yang bagus
Saat kau datang kepadaku
Aku mempercepat tanggal kita, apa kau tahu?
Saat aku melihatmu
Aku tidak bisa menyembunyikan hatiku, aku yakin itu terlihat jelas
Hubungan apa yang kita miliki?
Aku tidak ingin hanya menjadi teman
Aku tidak ingin berada di depan, aku ingin berada di sampingmu
Aku ingin menjadi lebih dekat denganmu dari kita sekarang ini
Mengapa kau hanya tertawa, kau tahu?
Apa kau berpura-pura tidak tahu?
Jangan mengalihkan pembicaraan, kau belum menjawabku
Jangan tertawa
Mengapa aku menjadi seperti ini? Saya terus berbicara gagap
Hubungan apa yang kita miliki?
Aku tidak ingin hanya menjadi teman
Aku tidak ingin berada di depan, aku ingin berada di sampingmu
Aku ingin menjadi lebih dekat denganmu dari kita sekarang ini
Kau cantik bahkan bahkan saat kau sedang berpikir
Tegakkan kepalamu, lihat aku
Apa kita memulainya hari ini?
Bahkan cuaca hari ini sedang bagus
Ini adalah saat yang selalu aku impikan
Kata-kata yang selalu ku latih sendirian, aku mencintaimu

Lirik Lagu Yesung ft Chanyeol – Confession Translate Bahasa Indonesia

Romanization ;
saenggakna ijeul su eopseo geu miso
nan mariya ontong ne saenggakppunin geol
daeche museun mabeobeul geon geoya
nae maeumui kkocci pigo issneun geol
(issjanha) deullini nae simjangsori
(Only you) nae saengae gajang areumdaun byeol
neo hanaro biccnago issneun
i sesang uri hamkkeramyeon
eotteon mallodo eotteon pyohyeondo
nae maeum da jeonhal su eopsjiman gwaenchanha
sarangiran swipji maneun anheul geoya
kkocceul deulgoseo dagaga bolkka
heojeonhan ne son kkok jabeumyeo
ireohge yonggireul naeeo nae sarangeul
gobaekhago sipeo
yojeum na iyu eopsi useumina
tto neoui kkumeul kkuneun geosdo ilsangiya
cheoeum jugo badeun mesiji
bogo tto dasi boneun geosdo
beolsseo myeot beonjjaeinji
gibun joheun hyanggi gateun neo
jogeumssik seororeul talmagago issneun geol
oneureun soneul japgo geotgo sipeo
hanbalssik gakkawojineun haru haruga kkumman gata
nan geunyang gamanhi jal issdagado
mundeuk tteooreuneun ne saenggage
jakku babocheoreom sileopsi usge dwae
nal barabogo usdeon misoga joha
maeil bol su issdamyeon
*eotteon mallodo eotteon pyohyeondo
nae maeum da jeonhal su eopsjiman gwaenchanha
sarangiran swipji maneun anheul geoya
kkocceul deulgoseo dagaga bolkka
heojeonhan ne son kkok jabeumyeo
ireohge yonggireul naeeo nae sarangeul
gobaekhago sipeo
seuchyeo jinagan heunhan inyeonira haedo
nan pyeongsaeng neoreul ijji moshal geot gateunde
eotteon mallodo eotteon pyohyeondo
nae maeum da jeonhal su eopsjiman gwaenchanha
sarangiran swipji maneun anhdeorado
kkocceul deulgoseo dagaga bolge
heojeonhan ne son kkok jabeumyeo
ireohge yonggireul naeeo nae sarangeul
gobaekhago sipeo

Indonesia ;

Aku ingat senyum yang tak terlupakan
Aku dipenuhi dengan memikirkanmu
Apa jenis mantra yang kau dilemparkan padaku?
Bunga hatiku mekar
(Hei) bisakah kau mendengar hatiku?
(Hanya dirimu) Kau bintang yang paling indah dalam hidupku
Dunia ini bersinar karenamu
Jika kita bersama-sama
Tak ada kata-kata, tak ada ekspresi yang bisa mengekspresikan hatiku
Tapi ini baik-baik saja
Cinta tak selalu mudah
Haruskah aku pergi ke padamu dengan bunga?
Aku ingin memegang tangan kosongmu
Dan mengakui cintaku kepadamu dengan keberanian
Aku tertawa tanpa alasan hari ini
Bermimpi tentangmu adalah bagian dari kehidupanku sehari-hari
Sms pertama kita
Aku membacanya lagi dan lagi
Kau seperti aroma yang baik
Perlahan-lahan, kita saling menyerupai
Hari ini, aku ingin berjalan sambil memegang tanganmu
Setiap hari kita menjadi lebih dekat terasa seperti mimpi
Bahkan saat aku hanya diam
Aku tiba-tiba memikirkanmu
Lalu aku mulai tertawa seperti orang bodoh
Aku suka senyummu saat kau melihatku
Kalau saja aku bisa melihat setiap hari
Tak ada kata-kata, tak ada ekspresi yang bisa mengekspresikan hatiku
Tapi ini baik-baik saja
Cinta tak selalu mudah
Haruskah aku pergi ke padamu dengan bunga?
Aku ingin memegang tangan kosongmu
Dan mengakui cintaku kepadamu dengan keberanian
Bahkan jika kita melewati takdir lain
Aku tak berpikir ku bisa melupakanmu
Tak ada kata-kata, tak ada ekspresi yang bisa mengekspresikan hatiku
Tapi ini baik-baik saja
Cinta tak selalu mudah
Haruskah aku pergi ke padamu dengan bunga?
Aku ingin memegang tangan kosongmu
Dan mengakui cintaku kepadamu dengan keberanian

Rabu, 20 April 2016

Lirik Lagu Red Velvet - Cool Hot Sweet Love translate bahasa indonesia

Romanization + Indonesia ;

Cool Hot Sweet Love
Dingin, Panas, Manis, Cinta

neoran teuraek wi nareul eonjeulge
Aku akan membiarkan berada dalam jalan bersamamu
eotteon mellodiilji sangsangeul haebwa
Mencoba membayangkan melodi apa yang akan terjadi
dansunhalsurok deouk areumdaunde
Semakin polos, semakin indah
sondaelsurok wonraeui bicheul ilheoga
Semakin mengubah, itu menghilangkan cahaya keasliannya

ttaeron choseungdalcheoreom chagaun
Aku memelukmu, yang kadang-kadang dingin
neoreul ana tteugeopge
seperti bulan sabit
chareureu nogimyeon machimnae
Saat hangat, perlahan-lahan mencairkanmu, akhirnya
daldi dan ne anui geugeot
Dalam dirimu, itu sederhana
simpeulhago areumdaun geu mat bogeji
Aku yakin aku akan melihat rasa yang indah

geugeon Cool Hot Sweet Love
Itu dingin, panas, cinta yang manis
urimanui Cool Hot
Itu dingin, panas
Sweet Sweet Love
Cinta yang manis

hayan nalgae pyeolchyeo
Melebarkan sayap putih
gureum wie seon deut ajjilhan
Rasa pusing seolah-olah berdiri di atas awan
itorok sunsuhan Emotion
Emosi polos ini
geujeo neol saranghago isseo
Aku hanya mencintaimu
norahge dareul chaewo nado ttara keojyeo
Isi bulan yang kuning, aku tumbuh bersama itu
machimnae urin wanjeonhage dwae
Akhirnya kita menjadi utuh
chagapgo tteugeopgo dara
Dingin dan panas dan manis, milik kita sendiri
urimanui Cool Hot Sweet Love
Dingin, panas, cinta yang manis

Co-Cool Ho-Hot Sweet love
Dingin panas cinta yang manis
Cool Cool Hot Hot Sweet Sweet Love
Dingin panas cinta yang manis
Co-Cool Ho-Hot Sweet Love
Dingin panas cinta yang manis
Cool Cool Hot Hot Sweet Sweet Love
Dingin panas cinta yang manis

aiseukeurim wie saljjak bueojin keopi
Kopi yang dituangkan sedikit di atas es krim
sunsikgane nae hyeoreul sarojabasseo
Dalam sesaat itu diambil alih lidahku
sareureu nogeumyeo nal jibaehae ol ttae
Saat mengambil alih diriku seperti meleleh dengan lembut
naega jeongmal wonhan geoseul arasseo
Aku tahu apa yang benar-benar ku inginkan

sarangeun bokjaphaji anhna bwa
Tampaknya cinta tidak rumit
amu geojimal eopsi
Dengan tidak ada kebohongan
jeonbu da pyohyeonhal ttaeman
Saat aku mengungkapkan semuanya
daldi dan ne anui geugeot
Dalam dirimu, hal itu
simpeulhago areumdaun geu mat bogeji
Aku yakin aku akan melihat kesederhanaan dan rasa yang indah

geugeon Cool Hot Sweet Love
Itu dingin, panas, manis, cinta
urimanui Cool Hot
Itu dingin, panas
Sweet Sweet Love
Manis, cinta kita

hayan nalgae pyeolchyeo
Melebarkan sayap putih
gureum wie seon deut ajjilhan
Rasa pusing seolah-olah berdiri di atas awan
itorok sunsuhan Emotion
Emosi polos ini
geujeo neol saranghago isseo
Aku hanya mencintaimu
norahge dareul chaewo nado ttara keojyeo
Isi bulan yang kuning, aku tumbuh bersama itu
machimnae urin wanjeonhage dwae
Akhirnya kita menjadi utuh
chagapgo tteugeopgo dara
Dingin dan panas dan manis, milik kita sendiri
urimanui Cool Hot Sweet Love
Dingin, panas, cinta yang manis

sangsangdo motaegeji
Kau tak akan membayangkan itu
naega modeungeol deonjyeo
aku mengeluarkan semua yang ku miliki
dangsineul seontaekhal georan geol
Jangan heran
nollaji mayo jigeum sijakdoen geoya
Bahwa aku memilih dirimu
hayan nalgae pyeolchyeo
Kita sudah mulai sekarang

gureum wie seon deut ajjilhan
Melebarkan sayap putih
itorok sunsuhan Emotion
Emosi polos ini
geujeo neol saranghago isseo
Aku hanya mencintaimu
paransaek ne sumgyeore pingkeubit cheone
Isi bulan yang kuning, aku tumbuh bersama itu
machimnae geojeolhal su eopge dwae
Akhirnya kita menjadi utuh
chagapgo tteugeopgo dara
Akhirnya kita menjadi utuh
urimanui Cool Hot Sweet Love
Dingin, panas, cinta yang manis

We got a Co-Co-Cool Hot Sweet Love
Kita mendapat Dingin panas cinta yang manis
We got a Co-Co-Cool Hot Sweet Love
Kita mendapat Dingin panas cinta yang manis
We got a Co-Co-Cool Hot Sweet Love
Kita mendapat Dingin panas cinta yang manis

norahge dareul chaewo nado ttara keojyeo
Isi bulan yang kuning, aku tumbuh bersama itu
machimnae urin wanjeonhage dwae
Akhirnya kita menjadi utuh
chagapgo tteugeopgo dara
Dingin dan panas dan manis, milik kita sendiri
urimanui Cool Hot Sweet Love
Dingin, panas, cinta yang manis

Co-Cool Ho-Hot Sweet Love
Dingin panas cinta yang manis
Cool Cool Hot Hot Sweet Sweet Love
Dingin panas cinta yang manis
Co-Cool Ho-Hot Sweet Love
Dingin panas cinta yang manis
Cool Cool Hot Hot Sweet Sweet Love
Dingin panas cinta yang manis

Lirik Lagu Red Velvet - One Of These Nights translate bahasa indonesia

Romanization + Indonesia ;

geunyang kkumeseo kkaen geoppuniya
Itu diriku yang terbangun dari mimpi
tto dasi kkamadeukhan jeo seulpeun byeol hana
Itu salah satu bintang, yang telah menjadi gelap lagi

jal ga seotulge insahago
Selamat tinggal, aku menyambut itu dengan canggung
dwidoraseo oneun gireun cham meolgido hada
Aku berbalik dan berkata, jalan hari ini begitu lama

gateun sigane Just for a minute
Dalam rentang waktu yang sama, hanya untuk satu menit
gateun gonggane Stay for a minute
Dalam jarak yang sama, tinggal untuk sebentar
neowa nal wihae meomchwoideon geu sungan
Dalam saat singkat, semuanya
geu jjalpadeon sungan modeun ge
Berhenti untuk kita, pada saat itu
wae geuge gijeogin geol mollasseulkka
Mengapa kita tak tahu bahwa itu sebuah keajaiban?

oraedoen Story wa geu nare meomchun na
Aku, yang menghentikan hari itu dengan cerita lama ini
saranghan siganboda deo orae ibyeolhaneun jungingeol
Aku jauh menghabiskan lebih banyak waktu daripada saat aku mencintaimu
eunhasu neomeoe adeukhi meon gose
Di luar Bima Sakti, dalam jarak, tempat yang jauh
hayan uriui gieogeul geonneoneun na
Aku, yang menyeberangi kenangan putih kita
kkumsogirado gwaenchanheunikka
Karena setidaknya, bahkan dalam mimpi, tidak apa-apa

uri dasi manna One Of These Nights
Mari kita bertemu lagi, sekali dari malam ini
uri dasi manna One Of These Nights
Mari kita bertemu lagi, sekali dari malam ini

Oh nan seodulleo ijji motae
Oh, aku tak bisa melupakannya dengan mudah
dallyeogeul neomgyeodo nan neul jejarinikka
Bahkan jika aku mengubah kalender, aku masih di tempat yang sama

neoui nunbiche Just for a minute
Dalam pandanganmu, hanya untuk satu menit
seuchin sonkkeute Stay for a minute
Dalam melewatinya seujung jari, tinggal untuk sebentar
geu jjalpadeon sungan modeun ge
Dalam saat singkat, semuanya
neowa nal wihae meomchwoideon geu sungan
Berhenti untuk kita, pada saat itu
nan geu ttae banjjagige doen geot gata
Aku pikir aku berkilau saat itu

baby One of these days
Sayang, suatu hari
One of these years
Sekali dari tahun ini
gidarimeun naegen sasohan iril ppunin geol
Menungguku, hanyalah rutinitas sehari-hari yang sepele

oraedoen Story wa geu nare meomchun na
Aku, yang menghentikan hari itu dengan cerita lama ini
saranghan siganboda deo orae ibyeolhaneun jungingeol
Aku jauh menghabiskan lebih banyak waktu daripada saat aku mencintaimu
eunhasu neomeoe adeukhi meon gose
Di luar Bima Sakti, dalam jarak, tempat yang jauh
hayan uriui gieogeul geonneoneun na
Aku, yang menyeberangi kenangan putih kita
kkumsogirado gwaenchanheunikka
Karena setidaknya, bahkan dalam mimpi, tidak apa-apa

uri dasi manna One Of These Nights
Mari kita bertemu lagi, sekali dari malam ini
uri dasi manna One Of These Nights
Mari kita bertemu lagi, sekali dari malam ini

Selasa, 19 April 2016

Lirik Lagu YESUNG – Here I Am Translate Bahasa Indonesia

Romanization + Indonesia ;
pinggyega piryo haesseossna bwa
Aku pikir aku perlu alasan
pyeonuijeom apeseo sureul jogeum masyeosseo
Aku minum sedikit di depan toko
jeongmal jogeum indedo sesangi heuryeojineun ge
Itu benar-benar sedikit tapi dunia telah menjadi buram
jom chwihan geot gata na
Aku pikir aku sedikit mabuk

sigyereul ilheo beoryeossna bwa
Aku pikir aku kehilangan jam tanganku
hanjjok pari heojeonhae baraboda arasseo
Aku menyadari setelah melihat lenganku karena rasanya kosong
sigye tasdo anigo nae pal wie issdeon
Itu bukan kesalahan jam itu
ne son hana neukkil su eopsdan geol
Aku bahkan tak bisa merasakan sentuhanmu di lenganku

maeil gadeon girinde
Aku berjalan dengan cara ini setiap hari
eotteohge ireohge nega johahaneun ge manhassneunji
Tapi aku tak tahu ada begitu banyak hal yang kau suka di sini
sone japhineun dero sulgiune sagin sassneunde
Keluar mabuk, aku membeli apa yang ku bisa
neon ajik geu gose saneunji
Aku ingin tahu apakah kau masih ada di sana

mun yeoreobwa naega yeogi wassjanha
Bukalah pintu, aku di sini
wae molla nega johahadeon hwabune
Mengapa kau tak tahu?
kkoccdo jogeum sassneunde
Aku membeli tanaman dan bunga yang kau sukai
(igeot bwa) nega sajun syeocheue
Lihatlah, aku memakai kemeja yang kau belikan untukku
ne hyanggi ppaego modeun ge dorawassneunde
Semuanya telah kembali kecuali aromamu
neoman eopsne mun yeoreobwa
Hanya kau yang tak di sini, jadi bukalah pintu
geuri swiun marinde geu ttaen wae
Itu semua seperti kata-kata yang mudah
geureohge saranghandan mari eoryeowossneunji
Tapi kenapa begitu sulit untuk mengatakan aku mencintaimu saat itu?
uri heeojin hue ne moseup boiji anhado
Meskipun aku tidak bisa melihatmu setelah kita putus
neon ajik nae mame saneun ji
Kau masih ada di hatiku

mun yeoreobwa naega yeogi wassjanha
Bukalah pintu, aku di sini
wae molla nega johahadeon hwabune
Mengapa kau tak tahu?
kkoccdo jogeum sassneunde
Aku membeli tanaman dan bunga yang kau sukai
(igeot bwa) nega sajun syeocheue
Lihatlah, aku memakai kemeja yang kau belikan untukku
ne hyanggi ppaego modeun ge dorawassneunde
Semuanya telah kembali kecuali aromamu
neoman eopsne mun yeoreobwa
Hanya kau yang tak di sini, jadi bukalah pintu

bul kyeojin ne bang changgae heurishage boyeo
Lampu menyala di kamarmu, aku bisa melihatmu samar-samar
ireumeul bulleobojiman
Aku mencoba memanggil namamu
nae moksori daheul geosman gata
Rasanya seperti suaraku bisa mencapaimu
nae maeumdo daheul geosman gata
Rasanya seperti suaraku bisa mencapaimu
jebal dathin i mun jom yeoreobwa
Silahkan buka pintu tertutup ini
naege dorawa
Kembalilah padaku

mun yeoreobwa naega yeogi wassjanha
Bukalah pintu, aku di sini
wae molla nega johahadeon hwabune
Mengapa kau tak tahu?
kkoccdo jogeum sassneunde
Aku membeli tanaman dan bunga yang kau sukai
(igeot bwa) nega sajun syeocheue
Lihatlah, aku memakai kemeja yang kau belikan untukku
ne hyanggi ppaego modeun ge dorawassneunde
Semuanya telah kembali kecuali aromamu
neoman eopsne mun yeoreobwa
Hanya kau yang tak di sini, jadi bukalah pintu

mun yeoreobwa
Bukalah pintu