Kamis, 15 Agustus 2013

Super Junior (KRY) – Hanamizuki – lirik terjemahan Indonesia



Romanized

Soea wo oshiagete
te wo nobasu kimi, gogatsu no koto
Dou ka kite hoshii
Mizugiwa made kite hoshii

Tsubomi wo ageyou
Niwa no hanamizuki

Usubeni iro no kawaii kimi no ne
Hatenain yume ga chanto owarimasu you ni
Kimi to suki na hito ga hyakunen tsudzukimasu you ni

Natsu wa atsusugite
Boku kara kimochi wa omosugite
Issho ni wataru ni wa
Kitto fune ga shizunjau

Douzo yukinasai
Osaki ni yukinasai

Boku no gaman ga itsu ka jitsu wo musubi
Hatenai nami ga chanto tomarimasu you ni
Kimi to suki na hito ga hyakunen tsudzukimasu you ni

Hirari chouchou wo
Oikakete shiroi ho wo agete
Haha no hi ni nareba
Mizuki no ha, okute kudasai

Matanakute mo ii yo
Shiranakute mo ii yo

Usubeni iro no kawaii kimi no ne
Hatenain yume ga chanto owarimasu you ni
Kimi to suki na hito ga hyakunen tsudzukimasu you ni

Boku no gaman ga itsu ka jitsu wo musubi
Hatenai nami ga chanto tomarimasu you ni
Kimi to suki na hito ga hyakunen tsudzukimasu you ni

Kimi to suki na hito ga hyakunen tsudzukimasu you ni

Indonesian Lyric

Mencoba tuk menggapai langit,
kau bentangkan tanganmu, di bulan Mei.
Entah mengapa rasanya aku ingin kau datang.
Aku ingin kau datang mendekati batas air.

Akan kuberi kau kuncup bunga,
bunga hanamizuki dari tamanku.

Rona pink [wajahmu] itu [terlihat] manis
Kuharap impian tanpa akhir ini akan berakhir sempurna.
Kuharap kau dan orang yang kau cintai akan terus [bersama] hingga seratus tahun.

Musim panas ini terlalu panas,
dan perasaanku ini terlalu serius.
Kalau kita menyebrang bersama,
kapal ini pasti akan tenggelam.

Silahkan teruskan,
Silahkan mendahului dan teruskan.

Kesabaranku ini suatu hari akan ada balasannya.
Kuharap ombak tanpa akhir ini akan berhenti.
Kuharap kau dan orang yang kau cintai akan terus [bersama] hingga seratus tahun.

Mengejar kupu-kupu yang tertatih,
kuangkat layar.
Saat datang Hari Ibu,
tolong kirimkan aku bunga hanamizuki.

Tak perlu kau nantikan [saat itu].
Tak perlu kau mengerti.

Rona pink [wajahmu] itu [terlihat] manis
Kuharap impian tanpa akhir ini akan berakhir sempurna.
Kuharap kau dan orang yang kau cintai akan terus [bersama] hingga seratus tahun.

Kesabaranku ini suatu hari akan ada balasannya.
Kuharap ombak tanpa akhir ini akan berhenti.
Kuharap kau dan orang yang kau cintai akan terus [bersama] hingga seratus tahun.

Kuharap kau dan orang yang kau cintai akan terus [bersama] hingga seratus tahun.

By ; @arya19051996

Tidak ada komentar :